[pt-br/en blogging] a plural community ramble

voltamos a pensar sobre um negócio que notamos pelo tempo que estivemos na comunidade plural (por um tempo, uns dois anos). que é o problema que não tem quase nenhum recurso em português??

tipo, a falta de recursos é tão baixa que procurar pela nossa comunidade na internet br so dá resultados de coisas completamente diferentes, como aulas de português e tal. e tipo, isso nos deixa muito tristes porque a gente tem que confiar em que as pessoas saibam inglês pra gente sair do armário sobre isso. o que nem é todo mundo na vida real no nosso caso.

pelo menos o máximo que a gente consegue explicar seria nós sermos transgênero, o que tem muito mais conteúdo br sobre.

mas eventualmente, a gente quer começar a preencher esse nicho, fazendo vídeos e coisas do tipo pra gente como nós.

-escrito por 🎭

(container de duplo idioma por nosso amigue RustedMako! )

we're thinking again about something we've noticed during our time in the plural community (not that long, like two years). the issue being, there being almost no resources in portuguese?

like, the lack of resources is so staggering that searching for our community on the brazilian internet only gives results for completely different things, like portuguese lessons and such. and like, this makes us really sad because we have to rely on people knowing English for us to come out of the closet about our plurality. which unfortunately isn't everyone in real life, in our case.

At least the most we can explain would be that we're transgender, which there's a lot more brazilian content and creators explaining it.

But eventually, we want to start covering this niche, making videos and stuff for people like us.

-written by 🎭

(double language container by our friend RustedMako! )


3 Kudos

Comments

Displaying 0 of 0 comments ( View all | Add Comment )