Julinho's profile picture

Published by

published
updated

Category: Writing and Poetry

Ainda Que Não Seja "Sim", Um "Não" Não Será / Even If Its Not A "Yes", It Will Not Be A "No" / Mismo Que No Sea Un "Si", No Será Un "No"

i wrote this sonnet in portuguese, but i wanted to share it with everybody, so here it is (also, chatgpt translated it for me because i was too lazy too. sorry.)
edit 1: gathered the courage to translate it. it's now translated in english. you're welcome, english speakers.
edit 2: insomnia hit so i decided to translate it into spanish, a language i don't know. perdónenme, hispanohablantes. no hablo español así que hice lo mejor que pude. if insomnia ever hits again and i get the urge to do something like this again, i'm thinking french.

Português:

O azul mar já não tem mais nem uma gota,
O dia já não quer ver o sol brilhar,
A rosa não me mostra o seu néctar,
E o seu violão já não quer cantar nota.

De tanto uso a faca já não corta,
O deus Cupido já não quer amar,
O assassino não quer mais matar,
E lá em casa já não se têm mais porta.

Tudo aqui é falado em verdade,
Ainda sim que jamais se apareça,
Ainda sim que já se passe a idade,

Mesmo ainda que em toda a sua tarde,
Ainda sim que o sol não amanheça
A noite sempre vem mesmo em guarde.


English:

The blue ocean cannot hold a single drop,
The days do not seek for any more sunshine,
All the roses are hiding their nectar fine,
And the guitar does not have sound to top.

The knife is now weak and it cannot chop,
The Dollar Store is now selling for dime,
The killers do not want to do more crime,
And the farmer don’t grow a single crop.

And in all truth, it all should be told,
Even if with not a trace it disappear,
Even if your hand fails and does not hold,

Even if your will is weak and it does fold,
And dare I say that the dark you do fear,
The night you are scared the most, will be cold.


Español:

El Mar ya no tiene más una gota
El día no quiere ver el sol brillar,
La rosa ya no quiere más el nécatr,
Y la guitarra ya no canta nota.

De tanto uso, el cuchillo no corta,
El dios Cupido ya no quiere amar,
El asesimo no quiere matar,
Y nuestra casa ya no tiene puerta.

Todo acá fue habaldo en verdad,
Aún así que esto nunca se aparecerá
Aún que pas el tiempo, se paso la edad.

Aún todavía, asi por el tardar,
El sol no se va a querer amanecer,
La noche siempre se va y llegará.

Dá um feedback, vai ^-^
Please let me know what you think ^-^
Dime lo que piensas ^-^


2 Kudos

Comments

Displaying 0 of 0 comments ( View all | Add Comment )