I'm afraid of getting old

De pronto un día cualquiera es verano otra vez y ya no tengo diecisiete hace mucho tiempo no los tengo, no tengo el futuro que me sonreía, la paz que solo tienen unos pocos afortunados que vivieron el verano que no termina, el primer amor incluso la primera decepción. No tuve primer amor no tengo ultimo amor quizá nunca sepa es amor y ser amado quizás no haya más tiempo para mí, ya no en verdad ya no.

Ya no tengo diecisiete te dije, es solo un numero respondiste sin pensar, la vida va y viene nunca se detiene y es nuestro deber fluir con ella. Nadie es joven para siempre y antes que me olvide felices veintes mi sol.

Veintes pensé, anteayer tenía ocho, ayer diecisiete y mañana veinte, veo que mi rostro cambia, mi cabello también, ya no soy la soñadora que fui con mis castillos de burbujas y mi magia que salía del corazón. Creo que soñar es una parte de la juventud y cada día que pasa sueño menos.

English version (I do not know)

Suddenly, one day is summer again and I am no longer seventeen, I have not had them for a long time, I do not have the future that smiled at me, the peace that only a lucky few who lived the summer that does not end, the first love, even the first disappointment. I didn't have first love, I don't have last love, maybe I'll never know it's love and being loved, maybe there's no more time for me, not really anymore.

I'm not seventeen anymore, I told you, it's just a number, you answered without thinking, life comes and goes, it never stops and it's our duty to flow with it. No one is forever young and before I forget my sun happy twenties.

Twenty I thought, the day before yesterday I was eight, yesterday seventeen and tomorrow twenty, I see that my face changes, my hair too, I am no longer the dreamer I was with my bubble castles and my magic that came from the heart. I think that dreaming is a part of youth and every day that passes I dream less. 



0 Kudos

Comments

Displaying 0 of 0 comments ( View all | Add Comment )