I am yet again refocusing my research projects- for my BIG project
that has been stressing me out til no end I was talking with other
heathens about it and it would be cool to focus on multilingualism in
our practices, blots, and prayers! Cos when I was talking about it I
have seen people talking about their use of Latin and Old Norse and
Spanish and Italian and hell someone who is of Indigenous Mexican
descent was talking about wanting to use Nahuatl! It is so cool :O
My
other research project is THANKFULLY just a lit review :'] it is a
follow up to my workshop from yesterday, and has to be related to
linguistic typology! BUT IDK WHAT SPIN I WANNA DO WITH IT! My first
thought was to do a typology of scripts! How grapholinguists classify
scripts, and how they relate to their languages to form writing systems!
BUT AFTER THE WORKSHOP MY PROF WAS TALKING ABOUT SMTH CALLED DIACHRONIC
TYPOLOGY AND HOLY SNAP AND DUCK SHIT THAT SOUNDS SO FUCKING COOL AND
INTERESTING LET ME WRITE A PAPER ON IT SO I CAN LEARN ABOUT IT AND
EMBRACE IT!!! Maybe I can do a hybrid between my two initial ideas OwO
diachronic typology of unsophisticated grammatogenies (gods I hate how
it is a split between "sophisticated" and "unsophisticated" =~=
essential scripts that were formed by people who were illiterate, these
are typically your writing seeds, think Cuneiform, Egyptian Hieroglyphs,
Chinese Oracle Seals, the pre-cursors to Olmec and Mesoamerican
writing, etc.). So this would be looking at the baths these scripts
tended to follow as they expanded in their usage and encountered
languages outside of their native language (so like how Cuneiform,
originally a morphography for Sumerian, developed into a syllabary for
Hittite, Akkadian, and Babylonian, and even ended up as an alphabet for
old Persian iirc).
Comments
Displaying 0 of 0 comments ( View all | Add Comment )