leBonbon

this is my translation of the infamous Lebron galzing poem to polish

O bracie, od czego mam zacząć. Lebronie... kochany, mój misiu pysiu. Kochałem cię od pierwszego wejrzenia. Sposób, w jaki wjeżdżasz w farbę i siejesz strach w oczach swych wrogów. Twój gładki jak jedwab dotyk obręczy i ten niesamowity rzut z wyskoku. Zrobiłbym dla ciebie wszystko. Chciałbym, by możliwe było zatrzymanie czasu, bym tylko nie musiał widzieć twego odejścia. Miałeś trudne dzieciństwo, lecz nigdy nie straciłeś nadziei. Nawet poza boiskiem jesteś wspaniałym mężem i ojcem, czasami nawet nazywam cię tatą. Wciąż niepokoję się i płaczę na myśl że pewnego dnia będziesz musiał odejść. Poświęciłbym swoje życie gdyby była to jedyna rzecz która wywołałaby uśmiech na twej pięknej twarzy. Przez lata dałeś mi tyle radości i boleści. Pamiętam gdy pierwszy raz opuściłeś clevenland i było to tak, jak gdyby moje serce zostało rozbite na milion kawałków. Lecz łza spłynęła z mojego prawego oka gdy widziałem jak wygrywasz swój pierwszy pierścień w miami, bo w głębi duszy, mój wspaniały król na to zasługiwał. 
Po prostu chciałem, byś wrócił do domu. A potem, cóż, mój słodki chłopczyk wrócił, a ja się radowałem. 2015 był dla nas ciężkim rokiem kochanie, ale w 2016 stworzyłeś historię. Podniosłeś się z 3-1 i nie mogłem w to uwierzyć. Płakałem, szlochałem nawet, i usłyszałem mojego wspaniałego króla wypowiadającego te słowa "CLEVELAND, TO DLA WAS!". Nie dość, że zmieniłeś grę koszykówki i świat na zawsze, ale także odmieniłeś na wieczność mój świat. I teraz się starzejesz, ale wciąż jesteś kozą, moją kozą. Kocham cię misiu pysiu, mój wspaniały królu, Lebronie Jamesie. 🥰❤


0 Kudos

Comments

Displaying 0 of 0 comments ( View all | Add Comment )